生刍致祭-汉语词语

生刍致祭,拼音:shēng chú zhì jì,汉语词语,释义:指对死者的祭奠,表示赞美死者的德行。出自《诗·小雅·白驹》。

详细释义

典源

《诗·小雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。”朱熹集注:“贤者必去而不可留矣,于是叹其乘白驹入空谷,束生刍以秣之。而其人之德美如玉也。”

《后汉书》卷五十三〈周黄徐姜申屠列传·徐稚〉

尝为太尉黄琼所辟,不就。及琼卒归葬,稚乃负粮徒步到江夏赴之,设鸡酒薄祭,哭毕而去,不告姓名。时会者四方名士郭林宗等数十人,闻之,疑其稚也,乃选能言语生茅容轻骑追之。及于涂,容为设饭,共言稼穑之事。临诀去,谓容曰:「为我谢郭林宗,大树将颠,非一绳所维,何为栖栖不遑宁处?」及林宗有母忧,稚往吊之,置生刍一束于庐前而去众怪,不知其故。林宗曰:「此必南州高士徐孺子也。诗不云乎,『生刍一束,其人如玉。』吾无德以堪之。」

典源译文

徐稚曾经被太尉黄琼所召,不去。等到黄琼死后归葬,徐稚才背着粮食步行到江夏,设鸡酒薄祭,哭完就离去,不告姓名。当时来的四方名士郭林宗等数十人,听说了,怀疑是徐稚,于是选能言语的茅容轻骑追赶。到了路上,茅容替他安排饭食,共言庄稼之事。临别时,徐对容说“:替我谢谢郭林宗,大树将倒,不是一根绳子能够系住,为什么栖栖不暇宣处呢?”后来林宗的母亲死了,徐稚往吊之,放生刍一束于庐前而去。众人奇怪,不知其中缘故。林宗说:“这一定是南州高士徐孺子哩。《诗》不说过‘:生刍一束,其人如玉。’我没有德行承受啊。”

释义

郭林宗母丧,徐稚放一束鲜草在她墓前表示祭奠。后遂用“生刍、束刍、生刍一束、生刍致祭、生刍奠、生刍吊、置刍”等指对死者的祭奠,表示赞美死者的德行。

运用示例

【生刍】何逊《七召》:“同生刍之有束,共死灰之曀然。”苏轼《王仲甫哀辞》:“生刍不独比前人,束蒿端能废谢鲲。”赵翼《哭杭应龙先生墓》诗:“奔问已悲新宿草,酬恩空托一生刍。”

【束刍】越翼《哭钱沙先生》诗:“硕果枉教生并世,束刍仍欠死登门。”

【生刍一束】蒲松龄《祭先师姚端恪公》:“生刍一束,有秩斯笾;夫子不弃,庶来格旃!”

【竹刍致祭】《宋史·路振传》:“生刍致祭,敝帷成礼。瘗于崇冈,全尔具体。”

【生刍奠】杨万里《四十九祖母朱氏挽词》:“眼底生刍奠,身前泛柏舟。”苏轼《谢贾朝奉启》:“尚意神交,特致生刍之奠。”

【行刍吊】蒋励己《对夹臾合三所知哭寝判》:“天有成命,式裁弦木之规;人之云亡,来展生刍之吊。”赵翼《到扬州追悼西岩前辈》诗:“半年迟作生刍吊,来补桥元酒一浇。”

【置刍】黄彻《溪诗话》卷九:“干斗气沉龙已化,置刍人去榻犹悬。”

赞(0)
免责声明:本文部分文字与图片资源来自于网络,用户转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即在本文留言评论通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意。