泪的物语(有里知花演唱的歌曲)

《泪的物语》又名《涙の物语 》、《泪之物语》,是一首英文、日语两种语言的歌曲,是有里知花填词、演唱的。

此首音乐是有里知花专辑《Good Luck To You》中的第九首,也是《Oceans of Love》中的第五首。

概述

歌曲:泪的物语

歌手:有里知花

作词:有里知花

歌词

英文+日文歌词

How did I fall in love with you?

What can I do to make you smile?

I’m always here if you’re thinking of

The story of the tears from your eyes

もしもお愿い事がひとつかなうなら

幸せくれた君にもう一度会いたい

Can’t you hear the voices of my heart?

I was staying here just wanna see your happiness

思い出も秘密も心にしまうよ

いつの日にか君とまた巡り逢いたい

Can’t you hear the voices of my heart?

I was staying here just wanna see your happiness

思い出も秘密も心にしまうよ

いつの日にか君とまた巡り逢いたい

中文翻译

How did I fall in love with you?

我是怎样爱上你的?

What can I do to make you smile?

我应该如何使你展露微笑呢?

I’m always here if you’re thinking of

我会一直在这儿等你想起

The story of the tears from your eyes

从你的眼瞳中流出的泪之物语

もしも愿い事がひとつかなうなら

若是只能许下一个愿望

幸せくれた君にもう一度会いたい

那只希望能和唯一给我幸福的你再见一面

Can’t you hear the voices of my heart?

难道你感受不到我心跳的声音吗?

I was staying here just wanna see your happiness

我停留此处,只是为了能亲眼见到你幸福

思い出も秘密も心にしまうよ

回忆也好,秘密也好,都放在了心中

いつの日にか君とまた巡り逢いたい

不知未来的某天是否还能和你重逢

Can’t you hear the voices of my heart?

难道你感受不到我心跳的声音吗?

I was staying here just wanna see your happiness

我停留此处,只是为了能亲眼见到你幸福

思い出も秘密も心にしまうよ

回忆也好,秘密也好,都放在了心中

いつの日にか君とまた巡り逢いたい

不知未来的某天是否还能和你重逢

罗马音

How did i fall in love with you

What can i do to make you smile

I’m always here if you’re thinking of

The story of the tears from your eyes

mo shi mo ne ga i ko to ga

hi to tsu ka na u na ra

shi a wa se ku re ta ki mi ni

mo u i chi do a yi ta i

Can’t you hear the voices of my heart

I was staying here just wanna see your happiness

o mo i de mo hi mi tsu mo

ko ko ro ni shi ma u yo

i tsu no hi ni ka ki mi to

ma ta me gu ri a i ta i

PS:有错误说法说《泪的物语》出自动画《遥远时空中 舞一夜》(舞一夜中的代表曲目是悠悠飘落),这种说法是错误的,迄今为止,《泪的物语》并非是任何动画中的音乐。

赞(0)
免责声明:本文部分文字与图片资源来自于网络,用户转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即在本文留言评论通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意。