啖粥而读的意思

“啖粥而读”中的“啖”读什么和它的意思是什么?

“啖粥而读”的意思就是:吃着粥仍然坚持读书。

拼音:dàn 简体部首:口 五笔:KOOY 解释:吃或给人吃:~饭。~以肉食。拿利益引诱人:~以私利。古同“淡”,清淡。姓。

“啖”现代汉语规范二级字,普通话读音为dàn,最早见于《说文》中,在六书中属于形声字。“啖”的基本含义为吃,咬着吃硬的或囫囵吞整的食物,如啖蔗;啖的引申含义为拿利益引诱人,如啖以私利。

啖的读音是 dàn ,意思如下:吃 或喂:~饭︱~羊。用利益引诱人:~以重利︱~以甘言。

范仲淹有志于天下中啖粥而读啖是什么意思

他年轻时就有远大的志向,常常用冷水冲头洗脸。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。

“啖粥而读”的啖 啖:吃 “乃至被谗受贬”的馋 谗:说人坏话 【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。

;啖(音:dàn 义:吃)2;辄( 音:zhé 义:往往,总是)3;食(音:jǐ 义:供应) 4;谗(音:chán 义: 说别人的坏话)翻译;1;有时夜里感到昏沉困倦,就常常用冷水冲头洗脸。 2;妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。

他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”版本二 【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。

范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。

《范仲淹有志于天下》原文范仲淹/二岁/而孤,家贫/无依。少有/大志,每以/天下/为己任,发愤/苦读,或/夜昏怠,辄以/水沃面;食/不给,啖(dàn)粥/而读。既仕,每/慷慨/论/天下事,奋不顾身。

朱熹的范仲淹苦学文言文翻译

译文 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己应尽的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。

本文选自《宋名臣言行录》编辑本段译文 译文:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了长山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。

翻译:范仲淹两岁时失去了父亲,母亲贫困没有依靠,改嫁了常山朱氏。他长大后,知道了自己的家庭和身世,感动地哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂,不分日夜地刻苦学习,五年未曾脱过衣服睡觉。有时他发昏疲倦,就用冷水洗脸。

常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。解释:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。

译文:范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。

范仲淹勤学文言文翻译 原文:仲淹二岁而孤,母更适长山朱氏,从其姓,名说。 少有志操,既长,知其世家,乃感泣辞母,去之应天府,依戚同文学。昼夜不息,冬月惫甚,以水沃面;食不给,至以糜粥继之,人不能堪,仲淹不苦也。

百诗苦读文言文的解释

【译文】 司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

这大概是刻苦学习奋力做诗造成的,自己感到很悲哀。 译文: 我出生才六七个月时,乳母就抱着我在屏风旁玩耍。她指着屏风上刻着的“无”字或“之”字给我看,我当时虽然嘴里不能说出来,心里却已经默默记住了。

积苦精力:不断的花费精力,下苦功夫 应:应的意思是报反馈。是你做出某种行为后收到的回报或效果。比如有个词叫“报应”。

多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长(zhǎng),而家无书读,就⑨闾里⑩士人家(11)借而读之,或(12)因(13)而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务(14)。

欧阳修苦读 欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾(lǘ )里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。

赞(0)